ITSUKO HASEGAWA

UN ACERCAMIENTO FEMENINO
AL ESCENARIO DE LA ARQUITECTURA
FEMENINE APPROACH TO THE ARCHITECTURAL SCENE
 
 
 
 
 
 
 

A través de la experiencia he llegado a comprender que mucha gente conoce y considera la importancia del propio entorno y manifiesta su preocupación por el estado de los servicios públicos que afectan a su vida diaria y quiere participar para recuperar el control. No es suficiente que los arquitectos y los urbanistas pongan en práctica sus propias creencias. Estoy intentando introducir un nuevo sistema de arquitectura flexible que acepte la diversidad de los individuos. En el caso de los edificios públicos, el diseño normalmente empieza, y continúa, por el esquema marcado en el programa oficial. Este programa tiende a ser abstracto y no se dirige hacia las necesidades reales de los usuarios individuales. El subsiguiente proyecto de arquitectura resulta mundano o monumental y responde a condicionantes que están fuera de la realidad.
Como la ciudad misma, los edificios públicos han de ser capaces de albergar la complejidad y la diversidad de las necesidades individuales para atraer a la gente. A menudo, los proyectos de edificios públicos han sido utilizados como vehículo de expresión del ego del arquitecto y su sentido social se ha protegido por sus asumidos valores artísticos (a menudo exclusivos).
En cierto sentido, esta aproximación puede controlar el estadocaótico y sin reglas de las ciudades japonesas, pero una ciega confianza en ello puede crear un gran distanciamiento entre propietarios y usuarios.
Por otro lado las demandas de estrechas miras, basadas en un egoísmo de raíces regionalistas, tienen un gran futuro. Veamos, por ejemplo, los proyectos de viviendas: existen tipos de residencia colectiva conservadores y exclusivos que son totalmente inflexibles a un nuevo estilo de vida y a una mayor conciencia de lo físico. Y al mismo tiempo, existen viviendas proyectadas por arquitectos, para ser publicadas, que no tienen humanidad o sentido de la vida. La confusión actual del entorno urbano japonés es el resultado de un sentido democrático de posguerra de la propiedad en manos de los individuos y de las corporaciones y de la falta de un consenso común. 
Through experience, I have come to understand that many people willingly recognize the importance of their own environment, and express concern about the state of public facilities that affect their daily lives, and want to participate to regain control. It is not sufficient for architects and city planners to implement their own beliefs. I am trying to introduce a new flexible architectural system which accepts a diversity of individuals In the case of public buildings, the design normally starts and follows the perimeter outlined in an official program. This kind of program tends to be abstract and does not address the real needs of individual users. The subsequent architectural design also continues to be either mundane or monumental and not responsive to reality. Like the city itself, public buildings must be able to accommodate the complexity and diversity of individual needs in order to attract people. Often, public building projects were used as expressive vehicles of the architect's ego and their social significance was protected by their assumed artistic values (often exclusive).
In one sense, this approach can control the chaotic, unruly state of Japanese cities, but blind dependence on this can create a great rift between the owners and users.
At the other extreme, there is great vision for the future in narrow-minded demands coming from selfish egoism rooted in regionalism. Take an example in residential design: conservative and exclusive corporate housing types exist that are totally inflexible to a newer life-style and physical awareness. And at the other end, there are houses designed by architects for publication which have no humanity or sense of life. The current confusion of the Japanese urban environment is the result of a postwar sense of democracy in selfish possessiveness by individuals and corporations and by the lack of communal consensus. 
back to index this issue/este número suscripcion/subscription last issue/último número